請輸入關鍵詞開始搜尋

« Que ce soit un homme ou une femme, il y a des moments où on souffre tellement qu’on ne peut pas le supporter. » « La honte » 2021 Special Edition, des paroles si vraies qu’elles en sont émouvantes !

Chaque année pour Noël et le Nouvel An, les grandes chaînes de télévision japonaises préparent de nombreux programmes spéciaux pour que tout le monde puisse profiter pleinement de moments de bonheur en famille à la maison. Parmi les nombreux programmes spéciaux du Nouvel An 2021, la version spéciale de « Kyojo II » avec la star Kimura Takuya et la popularité de « Le Gourmet Solitaire » diffusé depuis 8 ans ne peuvent rivaliser avec la version spéciale de 2021 du célèbre drama de 2016 « It’s Shameful But It’s Useful », qui est devenu le programme spécial le plus regardé de ce Nouvel An !

Le « National Wife » Yui Aragaki et le « génie du divertissement » Gen Hoshino, stars de « Cowardly but Useful Escape », ont réalisé d’excellentes audiences en 2016, déclenchant une vague de danse « amoureuse ». Après une absence de 4 ans, ce couple de « jeunes mariés » Miwa Moriyama (interprétée par Yui Aragaki) et Hiraku Tsuzaki (interprété par Gen Hoshino) sont de nouveau réunis pour une version spéciale sur le thème « Encourageons les humains ». À travers leur processus difficile en tant que nouveaux parents, ils présentent de manière vivante divers sujets tels que la culture du travail au Japon, la place des femmes, le mariage homosexuel, la maternité et la pandémie de COVID-19, suscitant de nombreux débats parmi les internautes japonais. Et certaines répliques de la pièce, une fois examinées de près, suscitent un sentiment de solidarité sans précédent, chacun s’émerveillant que la version spéciale de « Cowardly but Useful Escape » soit tout simplement le reflet de la vie réelle !

1. 「我們要一起學習、一起做父母,所謂夫婦不是應該這樣嗎?」

Lorsque Shikori et Hiraku se sont enregistrés en tant que mari et femme, Hiraku a dit à Shikori, qui venait de confirmer sa grossesse, qu’il serait son soutien. Bien que ses paroles semblent chaleureuses et attentionnées, elles ont déclenché les nerfs de Shikori, qui a estimé que cela équivalait à ne faire qu’obéir aux ordres, la laissant seule à apprendre et à s’efforcer sur le chemin de l’éducation des enfants. Que ce soit en tant que couple ou en tant que mari et femme, vivre ensemble signifie partager la vie, apprendre, vivre des expériences et grandir ensemble. Si un seul des deux fait des efforts et que l’autre se contente symboliquement de suivre les demandes, cela déséquilibrera la relation à long terme, les deux ne marchant plus sur la ligne d’équilibre de la vie commune.

2. 「你的那句喜歡,對獨自煩惱的我來說有像一道光。」

Femme forte Yuriko Ishida a été diagnostiquée d’un cancer de l’utérus, mais malheureusement, personne autour d’elle ne pouvait partager ses angoisses liées à la maladie. Même pour se rendre à l’hôpital, elle a dû retrouver une camarade de classe lesbienne perdue de vue depuis des années, qui lui a avoué ses sentiments après s’être retrouvées. Alors que la société continue de rejeter la communauté LGBT, de mal comprendre et de ne pas accepter les personnes homosexuelles, Yuriko Ishida, qui a une vision claire de la vie et de la mort, a choisi d’accepter et de respecter les choix des autres, et a prononcé des paroles apaisantes pour son amie. Lorsque vous ouvrez votre cœur pour accepter les autres, c’est une libération pour vous-même et pour l’autre, apprendre à se respecter mutuellement est un gain et non une perte.

3. 「不能請假這件事,本來就不對!」

En tant que travailleurs de bureau, Sane et Hiraku se sentent impuissants et frustrés lorsqu’il s’agit de demander un congé de maternité ou de paternité à leur entreprise et à leurs supérieurs. Ils craignent de causer des désagréments à leurs collègues tout en ayant besoin de rester à la maison pour s’occuper de leur nouveau-né. Après une discussion approfondie, le couple convient que « ne pas prendre de congé n’est pas juste en soi » ! Cette déclaration a touché tous les employés japonais, même nous qui sommes des travailleurs de bureau. Les congés sont un avantage pour les employés, et tant qu’ils ne sont pas abusés, prendre un congé est tout à fait légitime et juste.

4. 「女人之間可以互相抱怨,男人更傾向一個人承擔一切,最後爆發!」

Pour prendre soin de sa grossesse, tout en jonglant avec le travail et les tâches ménagères, l’équilibre de Ping est mis à rude épreuve, le stress est à son comble ces derniers temps, au bord de l’effondrement, affectant la relation harmonieuse du couple. En se plaignant à Yuriko Ishida, Ping a exposé les différentes façons dont les hommes et les femmes font face aux émotions négatives, une révélation qui a ouvert les yeux à Ping, habituée à garder ses souffrances pour elle, en essayant de se mettre à la place de son mari pour comprendre le sentiment de frustration que les hommes ressentent en assumant seuls leurs malaises.

5. 「不管是男人還是女人,都有辛苦到過不去的時候」

Recevant les encouragements de Shiina Yukiko, Miho est rentrée chez elle pour encourager Hiraku à exprimer ses émotions instables. La compréhension et l’étreinte de sa femme ont doucement permis à Hiraku de se libérer enfin, criant « c’était vraiment dur », pour recevoir un simple « merci » de Miho. Ce « merci » est un remerciement à Hiraku pour avoir accepté de baisser sa garde et affronter ses propres encouragements. Les hommes, aussi forts soient-ils à l’extérieur, ont en réalité un côté fragile en eux, et il est normal de se sentir dépassé par les difficultés par moments. S’exprimer au bon moment n’est pas de la faiblesse, mais montre plutôt que vous avez le courage d’affronter votre propre force intérieure !

6. 「大家環抱著各自的小小宇宙…去擁抱生活就好」

實栗、平匡順利迎來小 bébé, mais malheureusement, ils ont été touchés par l’épidémie de pneumonie. 實栗 et le petit bébé se sont réfugiés chez la famille à la campagne pour lutter contre l’épidémie, vivant séparément de 平匡. Et chaque personnage de la pièce doit s’adapter à la nouvelle vie de l’après-épidémie en fonction des changements de l’environnement social. Face aux changements, restez à votre poste, adoptez une attitude positive pour embrasser la vie autant que possible, ressentez la beauté du monde, la vie est difficile mais il faut continuer!

Share This Article
No More Posts
[mc4wp_form id=""]