請輸入關鍵詞開始搜尋

李思汝 Afa Lee — Con el niño interior en camino | Diario de arte y ciudad

冬去春来,花季盛开。在艺术月的花花世界之内,无意中看到 Afa Lee(李思汝)的画作——两个眉目如画的小女孩在泳池内嬉戏,一双明眸善睐如同盛开的花,是那么美好而心动,令人难以忘怀。

Al mencionar a Afa, es posible que se piense en su elegante apariencia, sus delicados rasgos faciales y su habilidad como modelo, o en sus múltiples roles: ilustradora, así como diversos personajes en la pantalla, habiendo participado en innumerables anuncios y series de televisión, incluso habiendo creado ilustraciones para videoclips de cantantes como Eason Chan y Khalil Fong, e incluso habiendo sido nominada al Mejor Videoclip en Taiwán. Cada aspecto de ella está lleno de color y fragancia, invitando a detenerse y apreciarla.

La temporada de flores ha llegado, así que quedamos con Afa para que nos lleve a su mundo de muñecas, desentrañando el «patrón de flores» que le pertenece.

Afa y Kawabana

Disfrutar de las obras de Afa es apreciar un estilo peculiar, que refleja el sabor del ukiyo-e japonés y del manga de género fantástico, al mismo tiempo que se puede percibir su delicado trazo. Los personajes ficticios poseen una personalidad muy vívida y detallada, y tanto en la expresión emocional como en el uso del color irradian vitalidad. Al adentrarse en su estudio, se experimenta una sensación de frescura y luminosidad que de manera inconsciente lleva a pensar «el arte refleja al artista».

Solo hay juguetes en el estudio, no hay flores en ninguna parte, algunos están rotos y descascarados, otros son vívidamente retro, lo suficiente como para ponerte los pelos de punta… Y lo curioso es que todos ellos tienen un par de ojos que te observan fijamente cuando entras.

Afa comparte, las muñecas que ha recolectado en tiendas de antigüedades y mercadillos de pulgas de todo el mundo, muchas de las cuales no tienen espacio para ser exhibidas y solo pueden guardarse en cajas. Luego señaló una de ellas y explicó que era una muñeca hecha a mano por ella misma, llamada «Kawa Hana».

«‘River Flower’ fue creada por mí en casi tres meses, desde amasar arcilla hasta aplicar barro, soldar y esculpir, incluso cada detalle como los ojos y el cabello fueron aprendidos personalmente en Taipei mientras hacía la pieza.»

Justo cuando estaba presentando a la muñeca, cada vez más se sentía que «Chuan Hua» y Afa se parecían mucho, incluso en el nombre. Afa dijo que su nombre en inglés estaba tomado de la traducción Chin-lish de «Ah Hua», y el nombre de la muñeca también tiene «hua», y en su cuerpo incluso tiene tatuado un nombre.

No es de extrañar que «Chuan Hua» tenga una apariencia animada y juguetona, con un aire encantador en su mirada. Entonces, ¿la muñeca y la imagen son la misma persona? «‘Chuan Hua’ es única, mientras que las que yo pinto se llaman ‘Qi Qi’, por eso cuido especialmente a ‘Chuan Hua’.

Al hablar de esto, recordó la historia de cómo eligió el nombre «Qiqi». Fue en Art Central hace dos años, donde creó una obra relacionada con la ola migratoria, dividiendo el espacio de instalación en la «Lavandería Qiqi» y un entorno doméstico británico. Al nombrar apresuradamente en ese momento, se le vino a la mente «Qiqi», sintiendo que era un nombre muy tradicional, como los que solían usarse en las antiguas lavanderías de Hong Kong. Así que, de forma natural, evolucionó para convertirse en el nombre de la chica en la pintura. Afa reiteró más tarde que, «‘Qiqi’ no es una persona específica, es una entidad colectiva. Es la integración de personas, personalidades o ideas que he notado, luego se dividen en muchas ‘ellas’ para representarlas».

Tal vez diferentes en muchas cosas, pero lo que no se puede ignorar en ellas es precisamente esos ojos que parecen cargar todo un universo.

La intención de la creación

“Me gusta dibujar personas, especialmente expresiones faciales, miradas, dedos, etc. Me encanta todo lo relacionado con la vida, la existencia y las emociones, y siempre he creído que este mundo está lleno de imperfecciones; las personas heridas son más amables.”

“Siempre estoy buscando los puntos en común o las conexiones entre cosas diferentes, y luego construyo nuevos contextos para presentarlos. Como mi última creación, la inspiración proviene de las películas que vi recientemente, ‘Poor Things’ y el documental ‘Fantastic Fungi’ sobre setas.” Afa continúa diciendo, “Por ejemplo, las setas descomponen cosas para generar nuevas, mientras que en la película la protagonista muere pero es rescatada por científicos para renacer. La blusa de mangas de farol que Emma Stone lleva en la película siempre me ha parecido similar a una seta, así que los conecté para explorar el tema de la vida y la muerte.”

Mujeres, instinto, vida y muerte e incluso criaturas sobrenaturales son temas comunes en sus escritos, como se puede ver en los libros cuidadosamente colocados en su estantería de estudio. Su libro favorito, titulado «Viaje sensorial», explora el origen, desarrollo y conocimiento histórico natural de los sentidos.

Ella se describe a sí misma como una persona altamente sensible, por lo que tiene un interés especial en la percepción sensorial y es fácilmente influenciada por los demás o el entorno. También bromeó diciendo que su personaje de monstruo creado una vez fue extraído directamente de la oscuridad de las personas.

«Ya sea el erotismo o los monstruos, son los deseos más ocultos de la naturaleza humana. En la sociedad actual, hay demasiadas normas y restricciones ambientales que hacen que las personas pierdan su singularidad. Creo que en esta era es más necesario recuperar la esencia o instinto propio, hacer lo que se desea hacer o tener. Por eso, a través de mis obras, intento expresar más de esto.» Afa dijo.

Fiel a uno mismo

«Creo que mantener la curiosidad es un elemento clave para mantener la pasión por la vida.»

Desde el trabajo hasta la creación, todo proviene de su curiosidad; «con tantas patas como un ciempiés» porque no quiere restringir ninguna posibilidad. Hablando de sus raíces en la pintura, menciona que, desde pequeña, su padre la introdujo en el arte, le gustaba crear, pero nunca pensó en hacer de la pintura su profesión. «Todos somos de Hong Kong, personas realistas, los padres rara vez sugieren a sus hijos seguir en las artes, y mucho menos cuando creen firmemente que los pintores no pueden ganarse la vida».

Por lo tanto, siguió el curso natural de las cosas y optó por un camino más seguro, eligiendo estudiar diseño práctico, después de graduarse se unió a una agencia de publicidad como directora de arte. Aunque no se alejó mucho del arte, todo encajaba perfectamente, pero siempre le picaba el gusanillo al ver las ilustraciones de los demás, tres años después decidió renunciar a su trabajo a tiempo completo y comenzó su carrera como ilustradora. Pasar de un trabajo bien remunerado a ser una trabajadora independiente puede parecer caprichoso, pero fue una elección que ella consideró cuidadosamente después de muchas experiencias, al igual que su trabajo. «Así como la ropa que eliges usar transmite la impresión que deseas dar a los demás; lo que mi trabajo presenta es mi yo más profundo, interno y auténtico».

Sin embargo, al mirar de cerca y escuchar con atención, se descubre que la encantadora «川花» tiene un marcado contraste con su fuerte y resplandeciente apariencia exterior. «Normalmente, la gente tiende a creer que uno mismo y su obra deberían ser coherentes, pero en realidad, con solo unas pocas palabras adicionales, todos se darán cuenta de que tengo un poco de ‘fondo antiguo’, por eso siempre trato de mostrar a través de mi estilo una presencia y sensación más fuertes y resistentes.» Continuó Afa, «mientras que en mis obras, ellas no tienen un aspecto a la moda o visten elegantemente, solo llevan ropa interior o trajes de baño simples, pienso que, porque representan mi intención original y mi Niño Interior, son la existencia más pura o desnuda.«

Acompañándote en cada paso

Sin embargo, cada persona tiene su propia forma de interpretar, impregnada de un enfoque subjetivo, por lo que nos resulta difícil comprender la intención del autor a través de la traducción, también es complicado conocer a las personas en el escenario a través de sus actuaciones, e incluso más difícil es que realmente nos conozcamos completamente a nosotros mismos, ¿y mucho menos obtener la comprensión de los demás?

Por lo tanto, Afa a veces también se siente solo, al igual que aquel día la adorable «川花», en realidad oculta un poquito de profundidad y melancolía inexpresables, mientras que la vivacidad de «琪琪» en realidad hace que sus ojos den la ilusión de caer en un agujero negro, « A veces siento que floto demasiado lejos, como si no perteneciera a ningún lugar.»

No esperaba que su punto brillante y, al mismo tiempo, su debilidad, fueran las diferentes identidades y aspectos que ella tiene. «Porque me muevo en diferentes círculos, entre actores, sin sentirme realmente actriz; en el mundo del arte es aún más difícil, ¿quién me aceptaría tan fácilmente? Incluso hay chismes, piensan que solo estoy jugando.»

Decir la verdad, pintar es en sí mismo una forma de logro y satisfacción personal, ser un profesional en este campo no es nada sencillo y este ideal no se puede demostrar de la noche a la mañana. Después de varios años, ganó el Premio al Joven Diseñador de Hong Kong de la DFA y varias nominaciones relacionadas con el arte, logros que podrían mostrar públicamente su compromiso con la pintura, pero en este momento tenía un enfoque diferente. “Realmente no es necesario decirlo, porque disfruto de los diferentes roles, todos los cuales enriquecen mi vida.” Hizo una pausa antes de explicar, “Por ejemplo, actuar en series, anuncios o teatro, todos esos roles me los asignan otros, son pasivos; solo en la pintura puedo ser libre, expresarme en mis obras, dominar la creación. Así que cuando estoy creando, soy yo mismo en el estado más auténtico y cómodo.”

雙眼再澄明,no significa que el futuro sea claro, pero lo desconocido es el significado del esfuerzo. En este camino de sueños, aunque he experimentado la soledad y la confusión, la aparición de «川花» se siente como si le hubiera dado un compañero, un alma gemela con quien compartir alegrías y tristezas, caminar juntos paso a paso. De repente, me doy cuenta de que no estoy solo.

«Aunque parezca que tengo muchas identidades, en realidad he diluido todo y solo me queda pintar», dijo Afa.

Mantener la curiosidad por el mundo

Y esta curiosidad no solo la llevó a adentrarse en diferentes campos, asumir distintos roles y explorar diferentes mundos, sino que también hizo que su vida y trabajo fluyeran en lugares distintos.

Y últimamente, ha trasladado su estudio a Tai Hang y ha tenido una experiencia diferente. «Antes tenía el estudio en un edificio de oficinas, aunque era más espacioso, no estimulaba mi pensamiento, siempre había una sensación de bullicio y aglomeración.» Después de que un amigo la recomendara, una vez que lo visitó, se enamoró de inmediato. «Antes también vivía en esta zona, pero la sensación es diferente a la de antes. Ahora, aquí no solo está impregnado de un ambiente artístico y una fuerte comunidad vecinal, todos son afectuosos, solidarios y parece muy mágico.»

Eso es verdad. ¿Crees qué tu trabajo artístico se ha visto influenciado por el lugar y el entorno? Ella rió y dijo que, aunque ahora tiene más popularidad y vitalidad, también hay más desafíos. Dado que vive en esta zona y suele encontrarse con amigos, pasa menos tiempo pintando. Después de reír, su expresión se puso seria y dijo, «Antes solía trabajar con grandes marcos de pintura que ya estaban montados, pero ahora con un espacio más pequeño y escaleras para subir, es incómodo traer los marcos. Ahora, simplemente fijo el lienzo en la pared de madera, pinto y luego enmarco la obra una vez terminada.» En Hong Kong, donde cada centímetro cuadrado vale oro, es difícil tenerlo todo. «También he debatido con amigos artistas sobre cómo la región, el clima y el espacio afectan la creatividad de un artista. Es interesante; espero poder crear y compartir ideas sobre este tema.»

Viendo la interacción sincera entre Afa y 川花, no puedes evitar recordar una frase de la escritora de Hong Kong XiXi: «En la ciudad flotante, mirarse en el espejo no siempre revela respuestas ni predice el futuro. Sin embargo, conocer el pasado puede ser beneficioso; la historia puede servir como lección, esa es otra faceta positiva de la existencia del espejo en la ciudad flotante.«

Le gusta jugar con muñecas, crear muñecas, encontrar un lugar para su intención y su alma, también representan una esperanza, un sueño y numerosos capítulos de Afa.

Una flor no tiene que competir por ser hermosa, simplemente debe florecer al máximo. Respira, da pasos, haz que tu corazón viva como lo haría un niño, ¡y sigue creciendo con fortaleza!

Productor Ejecutivo: Angus Mok
Productor: Mimi Kong
Editor: Louyi Wong
Videografía: Zenus Ng, Kason Tam
Editor de Video: Zenus Ng
Fotografía: Terrence Choi
Vestuario: Loewe
Share This Article
No More Posts
[mc4wp_form id=""]