請輸入關鍵詞開始搜尋

李慧嫻 Rosanna Li – Maestra de la sonrisa «redonda» | Diario de viaje de Art City

【藝城遊記】李慧嫻 Rosanna Li

Aunque el estándar estético de «la delgadez como belleza» ya no es apropiado, la búsqueda de una figura delgada y equilibrada sigue siendo la preferencia estética universal para la mayoría de las personas. Después de años dedicada a la creación de cerámica en Hong Kong, Rosanna Li ha llevado sus «muñecos de cerámica gorditos» a través de Hong Kong y Kowloon, redefiniendo la estética con sus formas redondas. Ya sea en la estación de MTR de Yau Tong, en la calle Lee Tung de Wan Chai o en el Aeropuerto Internacional de Hong Kong, ha dejado la encantadora imagen de estas «figuras gorditas». Estas figuras, a las que ella llama «gordito» y «gordita», son realmente adorables y amigables.

Ya sea una pequeña figura de arcilla o una escultura de espacio público más alta que una persona real, todos estos «gorditos» tienen una apariencia relajada y emanan alegría y felicidad. Los pintores representan el mundo con colores, mientras que los ceramistas moldean con sus manos la diversidad de la vida. Ya sea tangible o intangible, todos estos medios de expresión llevan consigo las múltiples percepciones de los artistas sobre la vida. En el mundo de la cerámica de Li Wai-han, estos personajes traviesos salen de la vida cotidiana de Hong Kong, ya sea para ir a comprar al mercado o para entregar comida en una motocicleta, y te cuentan las historias más auténticas y puras de Hong Kong.

Rosan se ríe diciendo que sus muñecos son actores y que la vida es un escenario. Cambian constantemente sus accesorios y ropa, interpretando diferentes escenas. Esta vez entramos en el estudio de cerámica y galería de arte de un artista para ver cómo da forma a estos «actores de gran tamaño» después de cambiarles la ropa.

«La vida de las personas comunes merece ser registrada.»

Cuando los muñecos de cerámica son actores, Rosan se autodenomina humorísticamente como la «mano negra detrás de escena» que controla todo. A lo largo de los años, ha acumulado muchas obras de cerámica, y después de las exposiciones, los nuevos miembros que continúan creando también son guardados por Rosan en el armario de su estudio. Cada vez que la inspiración llega, es cuando estos muñecos entran en escena. Ella dice: «Cada vez que hay una nueva historia, es como si los sacara de un armario y los hiciera interpretar diferentes roles, representar diferentes guiones, así que creo que todos son actores».

Si estás familiarizado/a con el trabajo de Rosan, sabrás que estas figuritas de arcilla no representan grandes épicos, sino que retratan escenas de la vida cotidiana. A veces, lo más cercano a la vida es lo que más nos conmueve. Los personajes creados por Rosan giran en torno a diferentes tipos de personas que existen en la sociedad. ¿Qué es lo que le atrae de estos personajes anónimos?

Rosan compartió: «Yo mismo soy una persona común y corriente, simplemente narrando la vida cotidiana. Actualmente vivo en una zona antigua, donde hay muchos vecinos mayores, tiendas tradicionales y mercados. Normalmente suelo pasear por los mercados, los restaurantes de té, etc. Creo que esto es lo que realmente es la vida. Hago creaciones para contar a los demás lo que veo, lo que siento, y creo que todas estas personas y situaciones merecen ser registradas». Rosan piensa que a menudo miramos la vida diaria con ojos acostumbrados, pero en realidad hay muchos detalles ocultos que vale la pena saborear y disfrutar lentamente.

«Organizar la exposición ‘街市氹氹轉’ en SC Gallery esta vez ha sido una experiencia muy buena.»

Rosan trajo a principios de este año una exposición conjunta de cerámica con su amiga Yang Yuqin, y durante nuestra entrevista, coincidió con la exposición conjunta «Girando en el mercado» que SC Gallery presentó para ella y el joven artista local Jacky Tao. Al escuchar el tema tan «terrenal» de la exposición, supe que este guion era perfecto para ella. Curiosamente, aunque Jacky se dedica principalmente a la pintura contemporánea de estilo gongbi, al igual que Rosan, también tiene una observación y atención agudas hacia la vida cotidiana.

Esta es una colaboración artística entre dos generaciones de creadores, que sorprendentemente ha generado impactantes imágenes visuales. Jacky utiliza un trazo delicado y estable para dibujar diferentes escenas de la ciudad, mientras que Rosan aporta una serie de adorables muñecos con su característico ingenio y humor. Si no se conociera a los artistas en sí, muchos podrían pensar que estas obras, con su hábil técnica, son creaciones de un pintor experimentado, mientras que estas traviesas piezas de cerámica son obra de un joven ceramista. Sin embargo, lo que comparten ambos es su enfoque en la artesanía de sus obras.

Rosan compartió: «Me gusta mucho las pinturas de Jacky sobre los mercados callejeros. Durante el proceso de preparación, intercambiamos imágenes de nuestras obras y vimos algunas posibilidades. No discutimos detalles como el color hasta que montamos la exposición, y el resultado nos sorprendió. A través de nuestras obras, vimos que había muchas conversaciones y coordinación entre nosotros, tal vez dejamos algunas impresiones durante nuestras conversaciones. Nuestras obras se consideraron como una sola cosa en el mismo lugar, no solo como las obras de Jacky o las mías, y eso fue algo muy fresco».

«Los accesorios son muy importantes para mis obras.»

Y en este mercado, algunos muñecos sostienen balanzas justas, otros levantan ramas de bambú, mientras que los dueños de los puestos de carne manejan grandes cuchillos con determinación. Cada uno de ellos lleva accesorios adecuados que dan vida a su apariencia, y todo esto se debe a diferentes complementos. Rosan comparte: «Cuando ven mis obras, saben que los accesorios son muy importantes en ellas. Si solo tuviera figuras de cerámica, creo que sería un poco monótono. Como dije antes, son actores, y cuando interpretan diferentes roles, deben tener diferentes atuendos y utilería en el escenario».

Rosan suele coleccionar diferentes objetos interesantes para crear su propia caja de accesorios. Cuando se encuentra con temas específicos, estos pequeños accesorios son de gran utilidad. Ella dice: «No siempre encuentro los accesorios más adecuados, a veces necesito la ayuda de amigos. A menudo aprovecho el talento de mis amigos, como aquellos que son excelentes en costura o diseño de moda, y les pido ayuda».

En el caso de esta exposición, además de los personajes callejeros, Rosan también ha creado intencionalmente diferentes repartidores de comida a domicilio para rendirles homenaje, especialmente por su dedicación desde el inicio de la pandemia. Los bolsos térmicos, las cajas de comida, las bolsas de plástico para llevar comida y las bolsas de papel que lleva el «infante» en sus manos fueron diseñados por ella con la ayuda de sus amigos. La motocicleta utilizada por el «jinete» también fue modificada por ella misma a partir de un objeto ya existente. Solo cuando se combinan estas delicadas piezas con las figuritas de arcilla, se logra la representación teatral ideal según Rosan.

El proceso de creación es largo y a veces solitario, pero cuando busco accesorios y diseño para las figuritas de cerámica, es cuando tengo la oportunidad de comunicarme estrechamente con otros amigos, y siempre siento emoción cada vez. Algunos accesorios de mis obras son resultado de la ayuda de amigos de diferentes ámbitos, y en realidad son el resultado de años de experiencia en la enseñanza de Rosan.

Ella ha estado enseñando en la Escuela de Diseño de la Universidad Politécnica de Hong Kong desde principios de la década de 1990. En sus clases, enseña a los estudiantes formas de ver y pensar en diseño. Ella recuerda su carrera docente con satisfacción, diciendo: «Cuando enseño, aprendo mucho de mis estudiantes, es un ciclo de aprendizaje mutuo». Su relación con los estudiantes, que es tanto de maestra como de amiga, permite que todos se conviertan en «diseñadores» de figuritas de cerámica, lo que también ayuda a Rosan a crear obras llenas de vitalidad. La enseñanza y el aprendizaje, el dar y el recibir, los roles se intercambian constantemente, esto es lo que ella llama «ciclo».

«Creo que la sociedad tiene estándares de belleza demasiado uniformes.»

Durante años, hemos enseñado a los estudiantes a liberarse de las limitaciones de los marcos tradicionales y a comprender que las cosas tienen múltiples facetas. Solo necesitas cambiar ligeramente tu perspectiva para darte cuenta de que la «belleza» tiene innumerables formas. Rosan dice sin rodeos: «La sociedad tiene estándares de belleza demasiado estrechos, muchas veces todos creen que ser delgado es mejor, pero yo creo que si tú eres delgado, yo puedo ser gordo».

Rosan se siente atraída por las formas curvilíneas debido a la influencia de las figurillas de cerámica de la dinastía Tang. Los muñecos regordetes tienen un aspecto muy relajado y despreocupado, ella dice: «Tienen esa sensación de ralentizar el tiempo. La vida cotidiana puede ser demasiado frenética, y siempre pienso en cómo puedo ralentizar el ritmo. Ver una figura grande y regordeta es diferente a ver a una persona delgada y puntiaguda, es como si el tiempo de observación se ralentizara. Y cuando moldeo los muñecos con mis manos, si siento que las formas no son lo suficientemente redondas, añado más arcilla hasta que esté satisfecha con su forma y apariencia, lo que hace que el proceso de creación se ralentice. Y una vez que tengo un modelo básico, aún necesita pasar por varios procesos de cocción y pintura, todo lleva su tiempo». Rosan se ríe y dice que trabajar con arcilla definitivamente la ayuda a concentrarse.

Cuando se le preguntó qué sentimientos esperaba transmitir con estas muñecas, ella respondió con satisfacción: «Me hacen sentir tranquila y feliz. A veces, cuando la gente ve estas muñecas, sonríen ligeramente. Si ellos están felices, yo estoy aún más feliz, y son los espectadores quienes me brindan mucha alegría y aprobación. Es gracias a estos gorditos y gorditas que puedo establecer una forma de comunicación con los demás».

«Hong Kong tiene una cerámica muy diversa, cuando la ves, cada uno ve algo diferente, pero cuando la haces, cada uno es brillante a su manera.»

Como traductor de sitios web con un profundo entendimiento cultural de temas de moda y estilo de vida, tu tarea es proporcionar traducciones culturalmente sensibles y matizadas del siguiente contenido al idioma deseado. Enfócate en transmitir con precisión el significado y el tono, en lugar de una traducción rígida palabra por palabra. Captura el significado original y el matiz Suena natural y culturalmente apropiado para hablantes nativos Evita traducciones directas o insensibles Mantiene un estilo y tono apropiados para el contexto Mantén la estructura del código HTML y solo traduce el texto interno al traducir contenido HTML. Si la frase ya ha sido traducida, por favor devuelve la oración original. Ejemplos source: hello world feedback: 你好世界 source:

hello world

feedback:

你好世界

source:
feedback:
source: iver2368?% unknow tag feedback: iver2368?% unknow tag Por favor, proporciona una traducción al español de lo siguiente sin escribir ninguna explicación. Enfócate en la traducción. No se necesita explicación. Como un artista de cerámica experimentado de Hong Kong, todos estamos interesados en saber cómo Rosan ve la herencia del desarrollo de la cerámica local. Aunque Hong Kong no tiene una historia cerámica tan larga como Japón u otros lugares, y no tiene restricciones en cuanto a estilo, técnica y materiales, Rosan tiene una actitud positiva al respecto.

Ella dijo: «Creo que los creadores de Hong Kong ven la cerámica como un medio de creación, puedes usarla de cualquier manera. Por un lado, hay personas que hacen recipientes y por otro lado, hay personas que desafían con obras experimentales, cada uno está haciendo algo diferente. Creo que hay muchas facetas en la cerámica hecha en Hong Kong, y eso me hace feliz. Cuando entras en ese círculo, puedes sentir la ideología del artista y sentir su respiración y su obra coexistiendo, es algo muy hermoso».

Rosan sonrió y dijo: «La cerámica en Hong Kong es muy diversa. Cuando la ves, cada uno tiene su propia perspectiva, y cuando la haces, cada uno tiene su propio brillo». Durante décadas, Rosan ha estado haciendo cerámica en silencio, recordándose constantemente que no debe aferrarse a las reglas establecidas y que debe colaborar con artistas de diferentes niveles para ampliar las posibilidades de su propia creatividad.

Para ella, la función principal del arte es satisfacerse a sí misma, ya que considera que el arte es como su alimento espiritual. Aunque en apariencia está moldeando muñecos de arcilla con sus propias manos, en realidad estos muñecos también están moldeando quién es ella en la actualidad. Rosan dice: «De hecho, el proceso creativo también me permite conocerme y corregirme a mí misma. ¿Qué tipo de persona será Li Huixian en el futuro? En realidad, estoy en constante evolución, cambiando y desarrollándome a lo largo del camino, y por supuesto, espero convertirme en una mejor persona».

El mundo es vasto y rico, los artistas se sumergen en la vida y transforman todo lo que ven en hermosas creaciones. La creación siempre es una comunicación bidireccional. Rosan sostiene un trozo de arcilla en sus manos, llena de pasión y concentración. Las pequeñas criaturas que moldea también irradian un encanto que alegra a las personas. Estos muñecos de barro son como comediantes naturales, esperando que esta dramaturga detrás de escena continúe creando con humor y mantenga la risa sin fin.

Productor Ejecutivo: Angus Mok
Productor: Mimi Kong
Entrevista y texto: Ruby Yiu
Videógrafo: Kason Tam, Alvin Kong
Editor de video: Kason Tam
Fotógrafo: Ken Yeung
Diseñador: Michael Choi
Agradecimientos especiales: Rosanna Li, SC Gallery

Share This Article
No More Posts
[mc4wp_form id=""]