請輸入關鍵詞開始搜尋
mai 21, 2021

姜濤 Keung To – La confession du garçon mur de fleurs

Deux mille vingt et un, le soir du onze mai, un autre concert palpitant a pris fin. De la même manière, cette conclusion marque un nouveau départ pour l’industrie musicale de Hong Kong. La série de six concerts MIRROR « ONE & ALL » LIVE 2021 s’est enfin achevée avec succès, les 12 membres de MIRROR se donnant à fond sur scène, chantant et dansant avec énergie, faisant briller leur voix éblouissante, captivant non seulement le public présent, mais aussi tous ceux au-delà de la salle, ressentant la passion et l’engagement de cette jeunesse. Que vous soyez fan de MIRROR ou non, on ne peut nier que leur popularité actuelle et leur impact ont insufflé une nouvelle vitalité à l’industrie musicale de Hong Kong. Quel est leur charme qui rend toute la ville folle ? C’est vraiment intriguant. En particulier, l’un d’entre eux, qui fait chavirer presque toutes les femmes et crée à chaque fois un buzz sur Internet, est vraiment la représentation d’une super star.

姜涛,一个从平凡的邻家男孩到今天的新时代偶像。虽然年纪轻轻,但这两年遇到的经历和面对的压力,足已超出一位年仅二十出头的小伙子所能承担的重量。面对突如其来的各种荣誉与光环,他如何一一消化呢?除了鼓励和褒奖,同时也有不少批评与谩骂,面对各方的压力他又如何自处?一路以来,我们大多是通过媒体、评论来了解姜涛这个人,但大家又有否听过他的真实想法呢?他早前推出最新单曲《Master Class》,透过歌词道出心声:

« Mon objectif est simplement d’être moi-même. Merci pour ton inspiration, mais je ne suis pas prêt à faire la paix. Regarde-moi tranquillement franchir les obstacles. Si tu ne comprends pas, attends-moi. »

Sur ce chemin tracé pour une superstar polyvalente, n’oublions pas ce jeune homme qui vient de fêter ses vingt-deux ans, car c’est en réalité le début de sa croissance. Qu’est-ce que la croissance signifie pour Jiang Tao ? Alors que le concert est terminé depuis une semaine, profitons de cette occasion pour écouter le partage de ce grand garçon et comprendre ce qu’il ressent par rapport au temps et aux images qui ont passé ces deux dernières années.

「希望我們帶給大家一份勇氣」

「新世代,就是代表著一種想法吧。」

Pendant les six jours du concert MIRROR « ONE & ALL » LIVE 2021, les médias sociaux étaient inondés de leurs nouvelles, presque monopolisant complètement tout l’internet hongkongais. Ce qui était le plus émouvant lors de ce concert n’était pas leur voix ou leurs pas de danse enthousiastes, mais de voir l’unité et la détermination des 12 membres, témoignant de leurs luttes et de leurs larmes, une émotion de croissance partagée par tous.

MIROIR a organisé deux concerts en trois ans, prouvant à tous que la clé du succès réside dans les idées et le courage à chaque étape. Jiang Tao partage que plus il passe de temps avec ses frères de MIRROR, plus il souhaite qu’ils avancent ensemble, espérant être reconnus par tous grâce à la force et la conviction des douze membres. Les deux dernières années passées avec ses frères lui ont fait réaliser que le temps passé ensemble, que ce soit dans les moments difficiles ou heureux, est précieux en tant que souvenirs. Ou peut-être devrait-il dire que l’équipe lui donne la force de continuer à lutter contre le stress, la fatigue et les doutes.

Dans la conversation, on peut probablement sentir que MIRROR occupe une place plus importante dans l’esprit de Jiang Tao que lui-même.


Larry Full-Grain Leather Sneakers, Mr. Porter / Oversize Ami de Coeur Sweater, Carrot Fit Cuffed Hem Trousers / All from Ami Paris (I.T) / Love Earring, Cartier

Beaucoup de gens disent qu’ils sont les nouveaux espoirs de l’industrie musicale, les représentants de la nouvelle ère. Quel sens cela a-t-il pour Jiang Tao, le terme « nouvelle génération » ?

« La nouvelle génération, c’est représenter une certaine idée. » Même s’il se décrit comme introverti, face à de telles attentes, Jiang Tao reste positif et actif dès le début, sans chercher à atteindre des sommets en un jour, mais en aspirant en même temps à un avenir inconnu. « J’espère que tout le monde, en nous voyant, aura le courage d’avoir de nouvelles idées pour les concevoir et les mettre en pratique. » Parce qu’il croit fermement qu’il est plus important de rester humble dans son expression que d’atteindre des réalisations, qu’il appelle le pouvoir de l’influence.

「嗯…的確沒有太多時間去消化。」

Au cours des dernières années, Jiang Tao, dont la popularité ne cesse de croître, a connu de nombreux événements en très peu de temps : il a émergé d’une émission de talents, rayonnant à seulement 19 ans, et a remporté rapidement cette année le titre de « chanteur masculin préféré » avec une vitesse fulgurante. En regardant ce grand garçon naturellement maladroit devant nous, on ne peut s’empêcher de se demander : « A-t-il suffisamment d’espace pour respirer et de temps pour digérer avant de se retrouver devant la foule, si peu de temps après ses débuts? »

Ce problème semblait le réveiller, il a soudainement fait une pause avant de répondre lentement : « Oui, en effet, il n’y a pas beaucoup de temps pour digérer. » Recevoir des récompenses, des éloges est certainement agréable, mais cela s’accompagne d’une pression croissante. Il a déclaré qu’il attachait une grande importance à ce concert, donc il a consacré 200% de son énergie et de son temps à sa préparation. Il a avoué que le stress explosait à cause de la préparation du concert, non seulement son humeur s’est détériorée, affectant ses émotions, mais il s’est même évanoui dans la salle de danse.

Larry Full-Grain Leather Sneakers, Mr. Porter / Oversize Ami de Coeur Sweater, Carrot Fit Cuffed Hem Trousers, All from Ami Paris (I.T) / Love Earring, Love Bracelet, Diamond-Paved with Black Ceramic and Love Ring, Diamond-Paved with Black Ceramic, All from Cartier

Donc, c’est effectivement un problème, j’espère pouvoir prendre du temps pour digérer tout cela, pour progresser, afin de rendre hommage aux prix que j’ai reçus auparavant. Le succès n’est pas dû au hasard, même avec de nombreux prix et un travail constant, il aborde toujours sa situation avec gratitude, conscient qu’il n’est pas encore prêt à monter sur scène pour recevoir chaque récompense. À ce stade, il sait qu’il n’a pas encore la force de convaincre les autres. C’est pourquoi il prévoit de travailler encore plus dur, avec acharnement, pour bien faire chaque chose et ainsi rendre grâce à tous pour leur soutien.

Parce qu’il travaille dur, il peut rendre hommage à tous ceux qui le soutiennent. En fait, c’est la meilleure façon de rendre hommage à son défunt ami proche, « le pivot ».

「希望日後大家會覺得,姜濤出現過都是一件好事」

「我是一個很需要自己空間和時間的人。」

Sur scène, Jiang Tao brille de mille feux, mais en coulisses, il est un garçon un peu réservé, un peu timide, avec une personnalité introvertie. Que ce soit devant le photographe ou lors de moments de solitude dans la loge, il reste toujours silencieux. Il ne parle pas beaucoup, sauf pour sourire et acquiescer lorsque quelqu’un l’appelle ou établit un contact visuel avec lui. Sinon, il reste très calme.

« Peut-être que j’étais vraiment introverti avant, mais maintenant, quand il s’agit d’exprimer mes opinions, je suis plus déterminé. » Jiang Tao partage sa personnalité, allant même jusqu’à dire que son côté négatif peut ressortir en privé, mais il n’a pas l’habitude de montrer cette facette négative aux autres.

Personne n’est né optimiste, et personne n’est toujours pessimiste, mais en écoutant les confessions de Jiang Tao, il est encore gênant de révéler cette fragilité intérieure. « Parce que je suis plus rationnel en privé, mais quand je suis rationnel, mes pensées ou mes paroles ne sont pas si positives. Ce sont des aspects de moi-même que je filtre en privé et que je ne laisse pas voir aux autres, mais c’est une partie de moi. » Et cette négativité consciente est la vraie torture.

Lorsque la vie semble être constamment oppressante, tout en étant confrontée à de nombreuses situations, il est en effet impossible de se libérer (du stress).

Love Necklace White Gold, Diamond-Paved, Love Bracelet, Diamond-Paved with Black Ceramic and Love Ring, Diamond-Paved with Black Ceramic, All from Cartier

Être investi d’espoirs est un moteur, mais aussi une pression invisible de mille livres. Malgré l’attention et la compréhension des fans et du personnel, Jiang Tao reste un nouveau venu, et il y aura toujours des moments d’auto-doute et de manque de confiance. Avec sa personnalité introvertie, Jiang Tao, qui a l’habitude de cacher toutes ses émotions, subit en réalité une pression encore plus grande, et il est tout à fait compréhensible que les émotions qui lui pèsent sur le cœur soient difficiles à dissiper.

Il a déclaré qu’il avait toujours été un garçon qui avait grand besoin d’espace personnel, avec un travail écrasant et trop d’événements survenus au cours de la dernière année. Lors du dernier concert, il a rarement versé des larmes d’homme. En repensant à ses paroles ce jour-là, cette image était particulièrement déchirante. Épuisé physiquement et mentalement, il espère actuellement retrouver sa meilleure forme, et il a également déclaré : « J’espère qu’après le concert, je pourrai me reposer correctement et retrouver rapidement ma forme. »

Je crois que ce n’est pas seulement l’espoir le plus cher de Jiang Tao lui-même, mais aussi de tous ses fans, amis, collègues, entreprise et famille qui le chérissent.

Double-breasted Trench Coat in Organic Cotton, Dip-dye Sweater in Knitted Cotton, All from Boss

「我最不希望變成一個失去熱誠的人。」

Bien que Jiang Tao semble extrêmement fatigué, il réfléchit soigneusement à chaque question posée lors de l’entretien avant de livrer ses sentiments les plus profonds. En particulier, lorsqu’on lui demande « En continuant sur cette voie, quel genre de personne espère devenir Jiang Tao ? », il réfléchit de manière particulièrement sérieuse.

« J’espère que Jiang Tao deviendra… peut-être quand il se retirera ou quittera ce cercle, tout le monde pensera qu’il sait chanter un peu, ce n’est pas complètement invisible pour les gens. » dit-il timidement.

姜涛坦言,未正式出道之前对本地乐坛认识不深,更曾经担心过这会否影响他发挥。但当正式出道后,却反而庆幸自己得以从新的身份去接触现今的本地乐坛,当他踏足这个圈子后,反而更清晰知道自己使命何在。因此,他一直怀着对唱歌、跳舞的热诚,期望保持心中那团火一直燃烧,向大家呈现最好的一面,哪怕只是一刹那的光辉岁月,总算报答了大家,自己真正地活过。

Double-breasted Trench Coat in Organic Cotton, Dip-dye Sweater in Knitted Cotton, Cotton Trousers, All from Boss

Il n’avait pas l’ambition de devenir une superstar, mais plutôt « espère que tout le monde pensera que c’était une bonne chose après que tout soit terminé », c’est aussi simple que ça, il est déjà satisfait.

Au contraire, quelle personne ne voudriez-vous surtout pas devenir ? « Moi, je ne veux surtout pas devenir quelqu’un qui a perdu sa passion. » Bien qu’il souhaite parfois être paresseux, son désir ardent d’atteindre ses rêves ne diminue jamais. Il ajoute : « Je ne veux pas devenir quelqu’un qui fait les choses juste pour les faire, j’espère que chaque chose que je ferai à l’avenir aura une raison. »

Qui a dit que les jeunes ne servent à rien ? Jiang Tao espère montrer la force des jeunes à travers ses actions.

「有決心做好一件事,而這就會令你有信心」

「其實大大小小的目標都是一種動力。」

說起年輕人的力量,一直拼盡全力的姜濤,對於未來的路認為更需要的是信心還是決心?

« C’est une bonne question », répondit-il après avoir sérieusement réfléchi. « Je pense que le fait d’avoir la détermination de bien faire quelque chose vous donnera confiance. Mais pour l’instant, je n’ai toujours pas confiance en moi pour faire les choses correctement, et c’est parce que je ne les ai pas encore bien faites. Donc, je n’ai pas encore confiance en moi. » Il a continué : « Mais j’espère avoir la détermination de bien faire cette chose d’abord, et dans ce cas, je pense que la confiance viendra naturellement. »

Black Viscose Jackets for Men, Haider Ackermann (I.T) / Cotton-Jersey T-Shirt, A-COLD-WALL* (I.T) / Wide-fit Cotton Pants, JUNYA WATANABE (I.T) / Love Necklace White Gold, Diamond-Paved, Cartier

La confiance et la détermination sont indispensables sur le chemin de la réussite, les deux se complétant mutuellement. Avoir seulement confiance sans la détermination d’agir ne mène nulle part ; mais avoir une détermination farouche sans confiance ne permet pas non plus d’atteindre ses objectifs. Bien que Jiang Tao ait connu un succès fulgurant depuis ses débuts, ce nouveau venu sait pertinemment que face à ces luttes intérieures, il ne peut compter que sur lui-même pour surmonter les obstacles. Jiang Tao croit que la force pour surmonter les obstacles vient souvent de la motivation initiale. « La source de motivation vient de l’idéal, chaque fois que je pense à cette image idéale, cela me donne de la force. » Il prend comme exemple son concert cette fois-ci, des mois de répétitions jour et nuit, la seule chose qui l’a aidé à tenir bon était sa volonté intérieure. « Si je veux bien faire cette performance, je vais imaginer que cette performance est excellente, ce qui me donnera la motivation pour la réaliser. »

Il est dit que « l’occasion fait le héros », lorsque vous avez à la fois confiance et détermination, les efforts que vous avez déployés ne seront pas vains. Jiang Tao comprend bien cette vérité, alors il travaille dur avec un cœur pur, surmontant difficulté après difficulté et défi après défi. Peut-être n’est-il pas encore arrivé à la perfection, mais au moins il avance sur le chemin du progrès.

Et ses efforts et son dévouement, je crois que tout le monde les voit.

Love Ring, Pink Gold with Diamond, Cartier

En ce qui concerne la poursuite des rêves, la plupart des gens souhaitent contrôler le temps, le lieu et les personnes, mais ce nouveau venu dans l’industrie musicale choisit de se guider avec une approche prudente. Le résultat final, est-ce bon ou mauvais ? Personne ne le sait vraiment, mais une chose est sûre, Jiang Tao sait mieux que quiconque à qui il appartient et ce qu’est son rêve.

« Gardez espoir » et « continuez à vous battre » n’ont jamais été des choses simples. Dans la poursuite de ses rêves, faire face à l’échec est tout à fait normal. Après avoir reçu des récompenses, avoir un concert à succès sans précédent, peu importe ce qui se passera ensuite, pour Jiang Tao, le prochain stade sera inévitablement un défi encore plus grand. Espérons qu’à vingt-deux ans, une fois devenu un « adulte », il ne perdra pas de vue qui il est en ce moment, continuant à vivre et ressentir tout avec son corps et son cœur, espérant que sur le chemin de la croissance, il cultivera le courage de déclencher des incendies. Le chemin actuel peut être difficile, mais après l’épreuve viendra la renaissance dans le feu purificateur, même une fleur murale doit éclore dans une beauté infinie.

Jiang Tao, repose-toi bien maintenant, continue à croire en toi pour l’avenir.

後記

Après avoir lu cette interview, je suis convaincu que vous en apprendrez davantage sur ce jeune homme à travers les paroles de Jiang Tao, et comprendrez mieux sa quête du travail et des rêves. En dehors de l’image que tout le monde voit habituellement à l’écran, qui est vraiment Jiang Tao en privé ? Quels sont ses passe-temps ? Quel est son plat préféré ? Quelle est l’application qu’il utilise le plus souvent… ? Pour cette interview, nous avons spécialement prévu une section de « questions-réponses rapides », où il répondra personnellement à quelques questions sur lui, nous permettant ainsi de pénétrer plus profondément dans son monde intérieur et de découvrir un aspect de lui que personne ne connaît.

Pour relever le défi, il présentera pour la première fois ses « compétences en peinture abstraite de style Jiang », en répondant aux questions tout en peignant l’affiche du concert MIRROR dans un temps limité. Quelles caractéristiques les 11 membres ont-ils sous son pinceau ? Comment utilise-t-il sa « force et son imagination » pour relever ce défi ? Ne manquez pas ce « bonus » cette fois-ci.

Bonjour le monde

Producer: Vicky Wai
Photography: Matt Hui
Videography: Andy Lee, Napoleon Lee & Yanice Lee
Styling: Vicky Wai
Make up: Circle Chong @ Annie G. Chan Makeup Centre
Hair: Lydia Yung @ Chic Private I Salon
Video Editor: Andy Lee
Editor: Carson Lin
Designer: Tanna Cheng
Jewellery: Cartier
Wardrobe: Boss, I.T, Mr Porter

Share This Article
No More Posts
[mc4wp_form id=""]