請輸入關鍵詞開始搜尋
Luglio 5, 2022

Il Museo d’Arte di Tainan si trasforma in una casa infestata? La mostra speciale “L’inferno e gli spiriti dell’Asia” spaventa realisticamente i fantasmi!

「亞洲的地獄與幽魂」特展

Ancora prima di entrare nel mese lunare di luglio, il “Portale degli Spiriti” si è già aperto silenziosamente… si parla proprio della mostra “Inferno e Spiriti dell’Asia” estremamente discussa del Museo d’Arte di Tainan. Il museo ha recentemente pubblicato una foto dell’installazione di zombie all’interno della mostra, suscitando un grande scalpore in tutti gli ambienti. Il realismo delle immagini fa venire i brividi, rendendo la mostra famosa prima ancora di essere aperta, e addirittura generando richieste di chiusura della mostra. Questo rende le persone ancora più curiose, su quanto possano essere spaventosi gli oggetti esposti all’interno.

顏忠賢,〈地獄變相〉,2022,複合媒材裝置,尺寸因空間而異。藝術家自藏。
侯春廷,〈傳遞〉,2017,陶瓷,尺寸因空間而異。藝術家自藏。

La mostra si concentra sulle leggende di fantasmi asiatici, e non ci si aspettava che l’ente curatore fosse il dipartimento di civiltà asiatiche del Museo Guimet in Francia. Il curatore Julien Rousseau, partendo da manufatti tradizionali e opere d’arte, arriva fino alle ultime creazioni della cultura pop, presentando in modo accessibile e approfondito l’immaginario asiatico sui fenomeni paranormali e il mondo dei fantasmi nei secoli.

蔡佳葳,〈香環咒〉,2014,手寫於香鐘上之裝置作品,各150公分。藝術家自藏。
陳云,〈好久不見(系列一)〉,2012,複合媒材,尺寸因空間而異。高雄市立美術館典藏。

Nelle culture asiatiche e orientali, molte leggende di fantasmi e storie paranormali attraversano le epoche, diffondendosi attraverso la tradizione orale, la letteratura, il teatro, le rappresentazioni cinematografiche, approfondendo un’atmosfera misteriosa e inquietante. Nelle opere contemporanee, i fantasmi sono sempre più antropomorfizzati, persino dotati di pensieri ed emozioni umane, superando i limiti morali e interpretativi dell’arte religiosa, mostrando un volto più diversificato.

展覽現場畫面:展覽室G
姚瑞中,〈地獄空〉,2018-2022,拍立得轉三頻道錄像、彩色、有聲,16″00’。藝術家自藏。

La mostra itinerante arriva a Taiwan, integrando una prospettiva taiwanese nella narrazione. Oltre all’influenza della cultura asiatica buddista sul concetto di inferno e spiriti, l’immagine dei fantasmi a Taiwan è anche influenzata dall’estetica giapponese, con figure come la donna fantasma dai capelli lunghi e bianchi, e la popolarità del villaggio dei mostri a Nantou. Attraverso la trasformazione delle credenze popolari, numerose leggende hanno iniziato a plasmare l’aspetto dei fantasmi autoctoni di Taiwan, tra cui la Tigre Nonna che mangia le dita dei bambini e i demoni della giungla.

Molte nascite di fantasmi sono state originariamente intese per simboleggiare eventi storici e per fornire insegnamenti morali. Piuttosto che spaventare i bambini, le leggende sui fantasmi talvolta portano con sé un significato educativo speciale.

〈十殿地獄圖掛軸〉,1895-1945,紙本、絲綢,174.6×93公分×10件。國立臺灣歷史博物館典藏。
展覽現場畫面:展覽室F

Questa mostra presenta opere di artisti contemporanei e poster cinematografici locali di fantasmi, invitando gli artisti Lin Yiqi, Hou Chunting, Yao Ruizhong, Zhang Jiya, Liang Tingyu, Chen Yun, Huang Qianlun, Cai Jiawei, Yan Zhongxian a esporre. E attraverso il prestito di oggetti espositivi dal Museo Storico Nazionale di Taiwan e dal Tempio Ciji di Xuejia, in risposta ai templi locali e alle leggende di Tainan, approfondendo la comprensione del pubblico sui fantasmi autoctoni di Taiwan.

La mostra combina elementi visivi ricchi di significato educativo, quindi se hai il coraggio, perché non vai di persona ad ammirarla!

“Asia’s Hell and Ghosts” Special Exhibition
Date: From now until October 16
Time: 10 AM to 6 PM
Location: Exhibition Rooms E, F, G, H, 2nd Floor, 2nd Building of Tainan Art Museum

Immagine di origine e ulteriori informazioni: Museo d’Arte della Città di Tainan

Share This Article
No More Posts
[mc4wp_form id=""]