請輸入關鍵詞開始搜尋
October 7, 2020

4 nghệ sĩ đang cư trú tại Hồng Kông mang đến triển lãm “An Nhàn Tại Nhà” tại HART Hall ở Trung Quận!

Đối mặt với một thế giới phức tạp và thay đổi nhanh chóng, các nghệ sĩ luôn hy vọng thông qua sáng tạo để tạo ra cuộc trò chuyện, khám phá những điều chưa biết bằng trí tưởng tượng độc đáo, đưa ra quan điểm mới cho những khoảnh khắc không chắc chắn. Tổ chức nghệ thuật phi lợi nhuận HART mang đến triển lãm “Ở nhà an tâm”, do Kuo Ying lên kế hoạch, trưng bày các tác phẩm mới của các nghệ sĩ đang cư trú tại Hồng Kông bao gồm Donald Tain, Shane Aspegren, Chan Sum Yan, và Ngô Gia Nhũ, họ khám phá cách mà môi trường xung quanh ảnh hưởng đến cảm xúc của con người thông qua các hiện tượng tự nhiên và siêu nhiên, cũng như các mối quan hệ hiện đại tinh tế.

“Ở nhà để tĩnh tâm” là triển lãm đầu tiên của dự án HART Social Studio, với sự tham gia của 4 nghệ sĩ tạo ra ngôn ngữ hình ảnh mới lạ và thử nghiệm, suy ngẫm về tác động tích cực của nghệ thuật và sáng tạo trong nội dung và hình thức. Trong quá trình chuẩn bị triển lãm, họ đã đưa ra những diễn giải độc đáo về chủ đề mở rộng, khám phá về cảm giác của giấc mơ, mùi của nỗi sợ hãi, màu sắc thần thánh, hình dạng kỳ lạ và những vật vô hình trừu tượng khác.

唐納天《屋即是空 空即是屋》

Tang Dona has a deep understanding of scientific illustration, his installation work “House is Empty Empty is House” is especially visually stunning with a large scale, magnifying and interpreting natural states that are imperceptible to the naked eye, assembling different furniture accessories in a new way to reveal the unpredictable nature of images, bodies, and spaces.

陳昕沁《絕對領域》
陳昕沁《絕對領域》

Các tác phẩm trong series của Chen Xin Qin đều sử dụng các hoa văn màu trắng kỳ lạ, cố gắng đánh thức những trạng thái không thể giải thích trong giấc mơ và thế giới ảo, khám phá ranh giới mờ nhạt giữa ảo và thực. Tác phẩm mới của cô, “Vùng tuyệt đối”, thể hiện sự mê muội tột độ với sự sạch sẽ, bức tượng nghệ thuật này bao gồm một chiếc thảm màu trắng và một cái giá màu trắng được tạo ra bằng tay, phần trên của giá chứa nước súc miệng, tác phẩm giống như một bàn thờ gia đình ảo dành cho việc thanh lọc tâm hồn và cơ thể.

陳昕沁《對摺》

Tác phẩm “Gấp lại” được tạo thành từ hai tấm đầu giường phản chiếu lẫn nhau, giống như một tượng đài thành phố ghi chú về vô số đêm không ngủ, với sự ám ảnh của gương phản chiếu ý thức vũ trụ, đánh thức cảm xúc bí ẩn của con người.

吳佳儒《beige_object》
吳佳儒《beige_object》

Công trình “beige_object” của Ngô Gia Nhũ được lấy cảm hứng từ ký ức và khảo cổ học tương lai, sử dụng các vật dụng được giữ lại từ cuộc sống hàng ngày để tạo ra các tác phẩm điêu khắc, mang đến trải nghiệm về cảnh quan khảo cổ trong tương lai.

吳佳儒《門神 I & II 》

吳佳儒 đã sử dụng tác phẩm “Thần cửa I & II” để ẩn dụ câu nói nổi tiếng của nhà triết học Trung Quốc Lão Tử “Sức mạnh ở dưới, sự yếu đuối ở trên”, thông qua ngôn ngữ thị giác độc đáo để tái hiện hình ảnh thần bảo vệ gia đình truyền thống của Trung Quốc.

Shane Aspegren《Ratios for brief spells》
Shane Aspegren《Ratios for brief spells》
Shane Aspegren《Vessels and Fitness payoffs》

Shane Aspegren kết hợp âm nhạc thí nghiệm với loạt tác phẩm điêu khắc nhỏ được làm từ các vật liệu tự nhiên trong bộ sưu tập “Vessels and Fitness payoffs”, tiếp tục nghiên cứu cơ chế tự chữa lành cơ thể và tâm hồn thông qua tần số. “Ratios for brief spells” sử dụng các tần số âm thanh khác nhau để kích thích sự nhận thức của người tham quan về cơ thể và tâm trí, đồng thời cũng cố gắng diễn đạt bằng ngôn ngữ thị giác các nhịp điệu và tần số ảnh hưởng đến cuộc sống hàng ngày của mọi người.

“Trưng bày ‘Ở nhà để an tâm'”
Ngày: Từ bây giờ đến ngày 21 tháng 11
Thời gian: Từ 11 giờ sáng đến 8 giờ tối
Địa điểm: H Queen’s, 80 Queen’s Road Central, Trung Quốc, Hong Kong, Tầng trệt HART Hall

圖片來源:HART

Share This Article
No More Posts
[mc4wp_form id=""]