請輸入關鍵詞開始搜尋
mai 14, 2021

Joyeux 100e anniversaire de Hsieh King-lan, le Centre de l’Asie de Hong Kong présente « Le Corps Infini : Exposition d’art de Hsieh King-lan »

Mentionner l’artiste chinoise contemporaine renommée, on ne peut pas ignorer le nom de « Lalan » (Lalan). Non seulement elle était l’ancienne épouse du célèbre peintre Zao Wou-Ki, mais elle était également une artiste qui combinait la peinture de paysage de la dynastie des Song du Sud en Chine avec les techniques d’abstraction lyrique françaises. Ses œuvres sont présentes dans des collections telles que le Centre national d’art et de culture Georges Pompidou à Paris et le Musée d’art de Shanghai.

延綿之軀:謝景蘭藝術展
延綿之軀:謝景蘭藝術展

À l’occasion de son centenaire, le Centre de l’Asie Society à Hong Kong présente l’exposition « Corps infini : Exposition d’art de Xie Jinglan ». Il s’agit de la quatrième exposition de la série « Artistes féminines chinoises du XXe siècle », présentant plus de 30 œuvres précieuses qui mettent en valeur le talent de cette génération d’artistes chinoises sous différents angles.

延綿之軀:謝景蘭藝術展
延綿之軀:謝景蘭藝術展
延綿之軀:謝景蘭藝術展

Issue from a scholarly family, Xie Jinglan, whose name was often linked to her ex-husband Zhao Wuji in the early days, actually has artistic talent that is no less inferior to her ex-husband. She is active in the Paris art scene, has received professional vocal training, and has a deep understanding of composition and modern dance. Her creations combine the artistic forms of painting, dance, and music, pioneering a style of « comprehensive art ». Issue d’une famille lettrée, Xie Jinglan, dont le nom était souvent associé à son ex-mari Zhao Wuji au début, a en réalité un talent artistique qui n’a rien à envier à son ex-mari. Elle est active dans la scène artistique parisienne, a reçu une formation vocale professionnelle et a une compréhension profonde de la composition et de la danse moderne. Ses créations combinent les formes artistiques de la peinture, de la danse et de la musique, ouvrant la voie à un style d’art « compréhensif ».

延綿之軀:謝景蘭藝術展
延綿之軀:謝景蘭藝術展

Lorsqu’elle peint, elle ne fait jamais de croquis, mais peint par instinct, ce qui permet à une série d’œuvres de montrer non seulement sa maîtrise de la technique de peinture et son style artistique personnel, mais aussi l’état d’esprit qu’elle transforme à l’instant de la peinture, démontrant ainsi une compétence artistique extraordinaire. Profitez de cette exposition pour mieux connaître cette artiste chinoise exceptionnelle.

延綿之軀:謝景蘭藝術展
延綿之軀:謝景蘭藝術展

Dates: Du jour au 19 septembre
Heures: (mardi au dimanche) de 11h à 18h
Emplacement: Asia Society Hong Kong Center, 9 Justice Drive, Admiralty

圖片來源:Asia Society website, facebook@asiasocietyhongkong, Kwai Fung Foundation

Share This Article
No More Posts
[mc4wp_form id=""]