請輸入關鍵詞開始搜尋
3月 31, 2023

法国五月艺术节下月盛大开锣,率先精选7大必看艺文项目!

今年法国五月艺术节正式迎来30周年,为庆祝此等盛事,大会今年将继续在4月至6月期间带来一系列精彩文艺节目。今年主题为「艺术联动」,象征艺术节作为港法文化互动的桥梁,促进文艺创作、合作及艺术家跨界和跨地域等交流。在今个月中的媒体发布会中,大会率先揭晓今年超过100项横跨舞蹈、戏剧及音乐等艺术活动。以下让我们一起看看本年度7个重点节目!

《虚拟凡尔赛宫之旅》 

In Hong Kong, can you also experience the classic French landmarks? As a representative of France’s glorious era and abundant cultural heritage, Versailles holds immense historical and artistic value. This program uses digital technology to reinterpret the charm of Versailles, allowing viewers to visit the Hall of Mirrors, French gardens, and Marie Antoinette’s bedroom, giving a glimpse into the various precious aspects of Versailles.

日期:2023年4月19日至7月9日
地点:香港文化博物馆专题展览馆3 – 5a
票价:标准票 $10 团体票 $7 优惠票 $5

《凯伦安及德布西弦乐四重奏》

As a website translator with a deep cultural understanding of fashion and lifestyle topics, your task is to provide culturally sensitive and nuanced translations of the following content into the desired language. Focus on accurately conveying meaning and tone, rather than a rigid word-for-word translation. Captures the original meaning and nuance Sounds natural and culturally appropriate for native speakers Avoids direct or insensitive translations Maintains an appropriate style and tone for the context Maintain the HTML code structure while only translating the inner text when translating HTML content. If the phrase has already been translated, please return the original sentence. Examples source: hello world feedback: 你好世界 source:

hello world

feedback:

你好世界

source:
feedback:
source: iver2368?% unknow tag feedback: iver2368?% unknow tag Please provide a translation into Chinese (Simplified) of the following without writing any explanations. Focus on translation. No explanation is needed. 作為藝術節的閉幕音樂會,國際創作歌手兼作曲家凱倫安,與德布西弦樂四重奏,將在香港文化中心大劇院同台表演。演唱曲目包括全新編排的凱倫安經典作品《哪處也不去》、《奇怪天氣》及《冬季花園》等,以電結他柔和質樸的旋律配合弦樂,交織出令人讚嘆的聽覺享受。

日期:2023年6月23日
时间:晚上8时半
地点:香港文化中心大剧院
购票:点击这里($480 / $420 / $280 / $180)

《他的殿堂》

This year marks the tenth anniversary of Lin Jiaxin serving as the ambassador of the art festival. She will collaborate with local composers and dancers to present a multimedia performance. The work is inspired by Guy de Maupassant’s short story “Clair de Lune”. Musician Jiang Yitian and art festival ambassador Lin Jiaxin co-created it, while dancers Wang Ronglu and Tan Zhizhuo choreographed and performed it, initiating a dialogue between contemporary music and dance that is highly anticipated.

日期:2023年6月10日
时间:晚上8时
地点:香港大会堂音乐厅
购票:点击这里($380 / $280)

凡尔赛与阿尔佩尔的舞蹈反思

由范思哲(Van Cleef & Arpels)于2020年推出,Dance Reflections by Van Cleef & Arpels是一个充满活力的当代舞蹈项目,呈献一系列由国际编舞家和舞蹈员带来的顶尖原创作品和剧目作品。今年他们与法国五月艺术节合作,在香港各公共空间和主要表演场地举行九个表演节目、工作坊和电影放映,鼓励观众通过各种媒介探索自己与舞蹈的关系。

詳細節目內容:按此

牛牛及提奥.夫先纳黑《双钢琴的和谐》

由世界著名钢琴家牛牛及提奥·夫先纳黑的钢琴二重奏音乐会——《双钢琴的和谐》,让你聆听令人振奋的钢琴演奏,踏上音乐和谐与探索旋律的旅程。从戴耶费尔的《触技曲》到比才的《卡门幻想曲》,从拉赫玛尼诺夫的《第二组曲》到双钢琴版的《黄河》钢琴协奏曲,大家可以透过古典音乐见证东西方融合的美妙。

日期:2023年5月12日
时间:晚上8时
地点:香港文化中心音乐厅
购票:点击这里($420 / $320 / $220 / $150)

Philips. Glass’s Ninth String Quartet “King Lear” 

塔纳弦乐四重奏曾被《卫报》誉为“完美的演奏家”,他们与被视为最具影响力的作曲家之一的菲利普·格拉斯合作,以《李尔王》为背景,共同创造出第九号弦乐四重奏。今次节目大家可以欣赏到《李尔王》的演奏会版本,这是菲利普为四重奏创作的第九部作品,冀通过音乐来描绘莎士比亚经典悲剧作品中的惊心动魄、暴力和绝望。

日期:2023年5月5至6日
时间:晚上8时
地点:香港大会堂剧院
购票:按此($380 / $280)

《让镜子说》

法国五月艺术节呈献为期两年的港法剧场交流计划——「让镜子说」。分别来自港法两地的编导——胡海辉及尼古拉·卡森鲍姆 (Nicolas Kerszenbaum),将各自在香港及巴黎作多阶段驻留。过程中不断叩问自我身份认同,如镜子般反映内心,以回溯自身文化与城市脉络。两位艺术家将以自身的视觉,结合驻留期间集合的素材,双线发展成一系列的讲座、对谈及剧场创作等活动,让港法文化互相映照。 

圖片來源及了解更多:法國五月藝術節

Share This Article
No More Posts
[mc4wp_form id=""]