請輸入關鍵詞開始搜尋
septembre 8, 2022

Le dernier 10 des chefs-d’œuvre chinois de niveau national du Musée du Palais impérial sont présentés ! Ne manquez pas « La vue des marées à Qiantang » et « Le poème de la déesse Luo »

「國之瑰寶——故宮博物院藏晉唐宋元書畫」

Musée de la culture impériale de Hong Kong (Hong Kong Gu Gong) a officiellement ouvert ses portes au public le 3 juillet, et l’exposition spéciale d’ouverture « Trésors nationaux – Peintures et calligraphies des dynasties Jin, Tang, Song et Yuan de l’Institut du Palais » a été très appréciée par les citoyens. Le musée présente jusqu’au 7 octobre la dernière série de dix œuvres classiques chinoises de niveau national. Après un mois d’exposition, ces trésors retourneront à l’Institut du Palais et seront mis en sommeil dans les réserves pendant au moins trois ans, sans possibilité d’exposition. Ne manquez pas cette occasion rare de visiter l’exposition !

顧愷之(346–407) 洛神賦全圖(南宋摹本) © 故宮博物院
歐陽詢(557–641) 行楷書張翰帖(唐摹本) © 香港故宮文化博物館
阮郜(活躍於十世紀) 閬苑女仙圖 © 故宮博物院

La dernière exposition présente une collection de trésors nationaux, comprenant des œuvres renommées à travers les âges tels que « Le Banquet des Dieux » de Gu Kaizhi (346-407) de la dynastie des Jin de l’Est (copie de la dynastie des Song du Sud), « L’Écriture régulière de Zhang Han » par le célèbre calligraphe Ouyang Xun (557-614) de la dynastie des Tang (copie des Tang), le seul véritable chef-d’œuvre transmis de l’artiste de la période des Cinq Dynasties Ruan Gao (actif au Xe siècle) « Les Femmes Immortelles du Jardin Lan », « Les Cerfs Chantant dans les Petits Bois » de Ma Hezhi (actif au XIIe siècle) de la dynastie des Song du Sud, la rare et immense œuvre de qualité de Li Di (actif au XIIe siècle) « Aigle, Faisan et Coq sous l’Érable », ainsi que « La Marée à Qiantang » de l’artiste de la cour de la dynastie des Song du Sud Li Song (1166-1243).

李嵩(1166–1243) 錢塘觀潮圖 © 香港故宮文化博物館

Le « Tableau de la marée montante de Qiantang » est l’un des premiers rouleaux existants à montrer la magnifique montée des eaux du fleuve Qiantang. Cette peinture illustre également l’importante contribution de Hong Kong à la préservation des trésors nationaux en matière de calligraphie et de peinture, racontant une histoire émouvante entre Hong Kong et le Musée du Palais. Cette peinture a été rachetée à Hong Kong dans les années 1950 par le « Groupe secret d’acquisition d’œuvres d’art » établi par l’État et chargé de sauver les précieux biens culturels nationaux, puis a été placée dans le Musée du Palais.

馬和之(活躍於十二世紀) 小雅鹿鳴之什圖 © 故宮博物院
李迪(活躍於十二世紀) 楓鷹雉雞圖 © 香港故宮文 化博物館

« Trésors nationaux – Exposition de peintures et calligraphies des dynasties Jin, Tang, Song et Yuan conservées au Musée du Palais impérial » est organisée conjointement par le Musée du Palais impérial de Hong Kong et le Musée du Palais impérial, présentant un total de 35 œuvres classiques de l’histoire de la peinture et de la calligraphie chinoises. Ces trésors rares des dynasties Jin, Tang, Song et Yuan sont tous classés comme des biens culturels de premier ordre de l’État, certains étant même des œuvres uniques transmises par les artistes eux-mêmes, ayant traversé des siècles, voire plus d’un millénaire. Les œuvres sont exposées en trois phases dans huit salles d’exposition, chaque phase durant environ un mois, afin de protéger ces trésors nationaux inestimables. Si vous n’avez pas encore visité le Musée du Palais impérial de Hong Kong, profitez de cette occasion pour venir admirer ces œuvres en personne ! »

« Trésors nationaux – Peintures et calligraphies des dynasties Jin, Tang, Song et Yuan du Musée du Palais de Beijing »
Exposition : Du jour même au 7 octobre
Emplacement : Musée de la culture du Palais de Beijing à Hong Kong, 8 Museum Road, West Kowloon Cultural District

Image source and learn more: Musée de la culture du Palais de Hong Kong

Share This Article
No More Posts
[mc4wp_form id=""]