請輸入關鍵詞開始搜尋
2月 27, 2023

劉建文 Michael Lau —坐看雲起時 | 藝城遊記

劉建文 Michael Lau —— 坐看雲起時 (「璀璨公園」)

从90年代末冒起的“花园人”系列开始,刘建文(Michael Lau)便以独立创作人的身份引爆Figure收藏的全球热潮。以先驱者身份带领潮流艺术走入大众视野,Michael顶着“潮玩教父”的美名一路走来,持续探索传统艺术与街头潮流文化的界线。历经数十年的创作旅程,潮流变天,但这位昔日开创“潮玩”盛世的领军人物依然备受各界人士追捧。

A translation into Chinese (Simplified): 由热爱“板仔文化”的年轻小伙,及到创作漫画、制作搪胶公仔的设计师,Michael 游走于当代艺术与流行文化之间。近年,他更专注投入油画创作,不但打入传统艺术舞台,作品更登上国际拍卖会的殿堂。不过无论场域与创作氛围变化不断,Michael 依然本着“忠于自己”、“想做就做”的态度进入当代艺术语境,不断突破视觉创作的可能。

適逢Michael本月在K11 MUSEA舉辦大型個人展覽「璀璨公園Splendid Park」,其中帶來40件涵蓋過往多個具代表性的系列作品,從平面油畫到立體雕塑包羅萬有,一些經典作品更跳出畫布來了一場「大曬冷」。今集「藝城遊記」將跟隨藝術家走入這個鳥語花香的園地,一起為初春季節掀起帷幕!

「我个人比较贪玩,亦喜欢尝试新事物,就这样一直做了几十年。」

每个时代都有一群文化创造者,别人跟随当刻风尚,他们则走在前锋,定义流行。而在20世纪末至今的潮流艺术世界里,Michael Lau正是这样的一个存在。由1999年创作Gardener系列开始,它慢慢从最初的漫画连载,摇身一变成为Figure,风靡当时整个潮流界。一切看似无心插柳,其实背后更多的是「敢试」的决心。

迈克尔笑着说自己非常爱玩:“我喜欢尝试新事物,又怕无聊,个人比较调皮,总之就是想不停地找些新的事情做,就这样一直做了几十年。”听起来时间跨度很长,但迈克尔的心态从未倦怠,他接着说:“我总觉得应该有另一种方法,应该可以有些新的尝试,这就是为什么我这么多年仍然去寻找方法去演化和转变,再去发掘另一些新的事物。”

正如当初的艺术家如果没有将心中想法化成图像,如今又怎会成就出诸多艺术经典,为一代又一代的人带来创意灵感?回想当初构思 Gardener 的源起,他说那正是一个最热切期待潮流文化的阶段。他分享道:“你就是这样活在这个自己打造的乌托邦中,那是你喜欢的模样,而身边的人都是这样,于是成了今天这个花园,以前没想那么多,纯粹是正值青春与热情爆发。”

After a while, Michael fully immersed himself in the world of Figure design, and as a result, Gardener also evolved with many variations, whether it be character settings or creative mediums, there were always new ideas. Until recent years, this trendsetter even began to focus his energy on art paintings. Starting from the commissioned work “Wall of Jordan” in 2015, he saw it as an important artwork that marked his entry into the professional art stage. The unwavering effort and boundless passion of Jordan in the painting actually reflect Michael’s creative mindset throughout his journey.

「我创作的同时,也希望别人能创造我。」

由潮流艺术起家,后来进入传统画廊,甚至国际拍卖场,这是Michael之前有预想过的事吗?他自若地说:“惊喜永远都是这样,你能预计的就不是惊喜。从第一天开始我创作Gardener,因此出名,直到今天尝试做艺术,又好像还可以,算是入场,所以我觉得任何事都是一个意外。”有时候没有刻意安排方向,才有可能引领你到意想不到的路向。他觉得自己一直本着就大的目标就是“尽做”,只要做好自己的本份,便可以静候一个时机。

在藝術發展的路上,Michael 反而展示了一種隨遇而安的態度,他表示:「『坐看雲起時』就是這個意思,藝術家都是很被動的,我創作就創作了,亦都希望別人可以創造我。」

Mentioning the satisfaction that comes from creation, Michael jokingly points out that the joy brought by the process is the greatest value. He describes it as a self-indulgent process, where one may not necessarily think about how the work will subvert the world. Sometimes, aimless creation often brings greater surprises. He mentions an old saying among creators, “We are born to create, and we can’t help it,” which means that they are born to create, and it is a natural thing.

「这次展览可以算是进入艺术圈一个正式的自我介绍。」

今次展览「璀璨公园」展出近40件绘画及雕塑作品,涵盖「花园人」系列(Gardener)、「包装 – 改变」系列(Package Change)、「初见」系列(First Encounter)、「自言自语」系列(Soliloquy)、「大师」系列(Master)、「花卉」系列(Flower)、「肖像」系列(Portrait)等标志性作品,阵容绝对精彩。

This batch of works was created during the epidemic period. For the creators, their productivity has actually increased during this time, and it has also sparked more inspiration for painting. They believe that everyone’s mindset has changed, and there are more opportunities for self-dialogue. Therefore, this is also a good time for self-reflection, and the “Talking to Myself” series has emerged from this.

延伸阅读:

  • 香港故宫首个大型金器展览,逾 220 套跨越三千年历史黄金制品华丽登场!
  • 爱情的真空包装法!日本摄影师「Flesh Love All」企划为情侣们盖上保鲜塑料膜,永续感情期限!
  • 颂扬港人「一双手」成就一座城,Pipilotti Rist影像新作将于艺术月登上M+幕墙!
  • 他说:“正好疫情对于我们创作来算是多了一个题目,亦多了很多时间,因为我们都需要隔离,这段时间大家都可以集中精神专注于自己的事上,对我来说是一件好事,个人比较没有那么多杂念。你看到我在这10年间的作品多了很多,亦都衍生了很多不同种类的创作,我想这是一个很大的变化。”

    The so-called timely review, this exhibition lists its multiple classic creative series. Michael humbly said that he has always been active in the trendy toy industry, but he is still a newcomer in the traditional art field. Therefore, he regards this exhibition as a formal introduction, hoping that everyone can recognize the versatility of his creations from these paintings.

    「我的创作都很随性,看看能否碰撞到一些新东西出来。」

    没有为创作设限,让不同事物都能成为创作的可能。Michael 分享自己近几年开始接触花道艺术,这让他开始欣赏花朵的美好。在此之前,他坦言自己不喜欢画花,也不曾以花入题,因为由始至终也觉得那只是没有生命的物件。在慢慢靠近花卉的过程中,他感受到花朵的妍丽与丰沛的生命力,于是开展「花朵系列」。

    在画作里头,鲜花不再惧怕时间的期限,Michael 为它们添上眼睛,赋予不同个性的色彩,活脱脱的展示着生命的能量。去年,他更在 LGDR 画廊举办「花园里」展览,展示了多幅结合流行文化、个人生活经验等元素的花卉杰作。

    For example, one of the exhibited works in this exhibition is a triptych painting called “The Flowery Surprise” (2022), which pays tribute to Leonardo da Vinci’s masterpiece “The Last Supper” from the 15th century. The artist creatively deconstructs some historical paintings and everyday scenes, and reconstructs familiar images using blooming flowers, eye-catching text, street culture materials, and more, creating a unique and playful experience.

    In addition, the “Master” series also involves the creation of works by some famous artists. He shared, “It’s actually quite fun to create something new based on the works of masters or predecessors. It suits our generation well because we have a more modern mindset. By recreating classic works, we are giving them new life and allowing the new generation to discover these great works with a sense of surprise.”

    「其实欣赏艺术也可以很轻松。」

    This exhibition’s layout recreates scenes from a park. In addition to the design with lush green grass, there are also pleasant bird sounds. Along with the paintings, sculptures, fences, and benches inside the venue, people feel like they have entered an urban oasis. Michael specifically mentioned the painting “Blooming Flowers” at the entrance to express the core idea of this exhibition. He hopes to use multiple perspectives and a series of artworks to help the audience understand what contemporary art is all about.

    以这幅作品为例,其中的围栏代表潮流艺术派与传统艺术圈子往往有一道明显的界线,但其实两者并非势不两立,而是可以并行发展。他说:“其实这也是对传统艺术的询问,探讨潮流艺术能否更加普及化,更能成为一个代表性的艺术派系。这个公园就是邀请大家游花园,告诉大家可以轻松地去欣赏艺术。”

    In fact, although the creative scene in Hong Kong is now flourishing, the public’s understanding of art still remains in formal and solemn art appreciation occasions. Therefore, Michael hopes to present his works in a more playful way, bringing himself closer to the audience and showcasing the versatility of art. He frankly said, “To some extent, I like to collaborate with some shopping malls because they can accommodate both elegance and vulgarity. As long as you have the courage to embrace art, I have the ability to create art for you.” Erasing the impression of traditional exhibition spaces, he hopes to create a more comfortable place for everyone to appreciate beauty.

    「现在是一个『为什么不』的派系,创作的世界没有界限。」

    当谈到作品的风格时,有人认为抽象的作品可以有更多的解读可能性,但对于眼前这位爽朗又率直的创作者来说,一件理想的作品需要具备什么条件?Michael表示并非将艺术弄得十分高深才是好的创作,他笑着说:“其实现在已经没有界限,这个世界没有东西是对或不对,没有好或不好,任何东西都是『为什么不』,我经常觉得现在是一个『为什么不』的派系,就是你什么都可以做。当NFT、不外出、没有堂食、隔离都可以,以前所有觉得不可能的东西现在都发生,还有必要将东西分得那么清楚吗?”

    He continued, “Art is actually life, and when you reach the extreme, it is art. There is actually no specific distinction, but we all understand the need to protect our own areas, so that’s why so many fences have been erected. I understand that, but I hope we can accept this fact and realize that both inside and outside the fences can be equally brilliant.” Any boundaries are defined by people, but as the artist said, why should we be so attached to rules and restrictions? As long as we approach art, and even the whole world, with a more open mindset, we will definitely embrace a broader landscape.

    “永远不变的是忠于自己文化的那一部分。”

    作为时尚界的一大流行指标,Michael 又怎样看待香港潮流文化的变化与发展呢?他表示:“潮流是二十年的,二十年前就是 Michael Lau 《Gardener》,或者 Nigo、 Futura、 Stash、 Kaws,十年之后就是 Virgil (LV 前男装总监),那个根是没有变的,都是一些年轻人喜欢好有型、好酷,好反叛的一些文化。现在可能会再奢华点、细节比较精致一点,这就是一个变化。不过就算潮流反复变动,『忠于自己』其实就是那个文化。”

    而在自身的艺术发展路上,Michael 亦是多线发展中,他表示任何染指到创作、设计、美学、好玩的项目都想试。他说庆幸自己是香港人,因为正是香港这个如此具有弹性与韧力的环境,先可以孕育出他,以及他各种大胆的作品。他说:“如果我在另一个地方出生,我未必有这样的成长和创作。这个如此小的空间可以挑战到世界,都是因为如此。香港最主要带到这些养份给我,这里是我的出生地,亦是我一个很重要的精神支柱。”

    对于创作路上的未知,Michael 依然是兴致勃勃,看着场地里罗列的数十幅作品,其实亦是他一路尝新的证明。「行到水穷处,坐看云起时」,超过20年的创作路上历尽云起潮落,Michael 可能比谁都更有体会。偶尔歇息,但永不停下脚步,身边环境蕴藏了无穷变化,创作灵感其实总在不远处慢慢地酝酿着。

    「璀璨公园 Splendid Park」展览
    日期:即日起至3月5日
    时间:中午12时至晚上8时
    地点:K11 MUSEA 6楼 Kunsthalle

    执行制片人:莫恩格斯
    制片人:孔美美
    编辑:丘露比
    视频编辑:黄辉
    摄影师:谭家信、黄辉、孔奥文
    摄影师:朱杰
    设计师:蔡迈克
    地点:K11艺术与文化中心 Kunsthalle
    特别鸣谢:Michael Lau LGDR

Share This Article
No More Posts
[mc4wp_form id=""]