請輸入關鍵詞開始搜尋
9月 7, 2022

港韓女性艺术家以创作颠覆身体界限,“Flèche”双展览呈献一系列抽象蓝晒及油画作品

「Flèche」 李恩實.朱凱婷雙展覽

驻香港韩国文化院及Property Holdings Development Group(PHD Group)近期共同举办全新展览「Flèche」,展出韩国艺术家李恩实(LEE Eunsae)及香港艺术家朱凯婷共20件以身体为灵感的新作品。

Flèche 在法语解作「飞刺」,其中力量仿佛穿透我们肌肤,留下阵阵创伤与余痛。这些被击穿的空洞展示了脆弱,亦体现出每个人最真实的自我。两位艺术家以本体经验和物件的多孔性创作,让观众通过作品重新检视我们血肉之下表露了什么深层意义。

香港本地表演及多媒体艺术家朱凯婷展示过去几个月照顾母亲期间创作的蓝晒作品。她在过往的作品以布料为媒介、自己的身体作为铭印原型,探索月经、睡眠等以时间为单位的周期仪式。

Michele Chu 朱凱婷, Body as Lifeguard Tower I, Toned cyanotype on cotton, 107×182cm, 2022

在这次展览中,朱凯婷的新作在延展的时间里,将自己的身体剪影和病母的拟影交叠,彼此模糊。两个身影在蓝白绮丽间交缠,印刻了我们身体与周围物件、记忆、经验的共时关系。

左:Lee Eunsae 李恩實, Acid Pink & Limp Black: Left Side, Acrylic and oil on canvas, 72.7×91cm, 2022;
右:Lee Eunsae 李恩實, Acid Pink & Limp Black: Pillar 2, Acrylic and oil on canvas, 72.7×91cm, 2022

韩国艺术家李恩实(LEE Eunsae)擅于以她的画作营造观者、作品、艺术家之间的张力。她过往以鬼魅的剪影与都市空间为题的作品,被外界阐释为社会批判,尤其针对亚洲与媒体消费、集体暴力和女性主义长久以来的角力。

展览中的新系列是李恩实受脱毛经验启发的抽象创作。刺鼻黏腻的脱毛膏冰冰地浆住交缠的毛发,这个赤裸状态以及连带的撕抹、清洁等步骤逐步展示于画布上。作品中的一笔一划,都是以颜料绘述肌肤上的温柔与暴烈——展示了一场画家与女性规范之间的摔角。

受本地詩人 Mary Jean Chan 的同名詩集的啟發,兩位藝術家的自傳式作品挖掘和遊走在血肉間,顛覆身體界線與自我秩序的規範。大家不妨參觀展覽,感受創作者如何以創作帶出各種對於身體的前衛觀點及個人經歷。

「箭头」李恩实.朱凯婷双展览
日期:即日起至9月24日(周日、一休息)
时间:早上10点至下午6点
地点:中环鸭巴甸街35号PMQ B座6楼驻香港韩国文化院

圖片來源及了解更多:駐香港韓國文化院PHD Group

Share This Article
No More Posts
[mc4wp_form id=""]